La traduzione giuridica ricomprende talmente tanti settori relativi alla vita umana (anche non codificati), che non ci si pué improvisedvisare da un giorno all`altro come traduttori professionali. In linea generale stink essere ricompreso nella traduzione tutto cié che é astrattamente sanzionabile!!! With these appointments, the supervisory board implements the decision taken by the shareholder (Federal Republic of Germany) of 13 December 2010 to reduce the size of the board to five, of which at least two are women. “A delivery contract worth 320 million euros over 10 years has been signed with the L.C. Contract duration: durata del contratto; in alcuni casi possono essere indicate the modality del rinnovo (ad esempio “This agreement will last another year, provided that something different is communicated before July 31 of each year” – “Questo accordo continue per un altro anno, se nonamente various notificato [alla controparte] entro il 31 luglio di ogni anno”); If the resolution involves state aid, the Commission should authorise aid before the committee adopts the resolution regime. This decision of the Board of Directors is subject to the approval of the Supervisory Board and the Shareholders` Committee. Even after the termination of the contract with AT-T, Deutsche Telekom intends to remain in the communicated areas for certain financial performance indicators used to assess the company`s financial capacity. 2 Subject to the necessary decisions of the Board of Directors and the decision of the General Assembly The Commission proposed that the MRS be composed of a single resolution board (a single decision-making body that would prepare the resolution cases) and the single resolution fund. Under the proposal, the Commission would be responsible for making formal decisions on a bank`s resolution and would decide on the framework for the use of resolution instruments and the fund. He also represents his clients in labour law proceedings and in litigation proceedings.
The Europarunde network was therefore created by the decision of the Board of Directors of 16 June 2009. The probe has a digital camera on board with a resolution of nearly a billion. “The agreement must have been concluded freely.” The contract is an agreement between two or more parties to create, modify or eliminate legal relations” The resolution system would then be implemented by the national resolution authorities. “The purpose of the agreement must not be illegal or contrary to public policy.” Quando si parla di contratto preliminare e contratto definitivo, quest`ultimo viene chiamato “final agreement.” Three board members withdrew from the adoption of the decision (see sections 4.1 and 6 below). Termination measures: disposizioni sulla risoluzione anticipata del contratto; per esempio:”This agreement may be terminated by any party that communicates to the other party at least six months of written notification” – “Questo accordo pué essere risolto da ciascuna parte dando alle altre un preavviso scritto non meno di sei mesi prima”; The agreement between the two companies also implies that Deutsche Telekom should be added to the board of directors of AT-T.